A. Pendahuluan
Menurut
kamus besar bahasa Indonesia transliterasi adalah penyalinan dengan penggantian
huruf dari abjad yang satu ke abjad yang lain. trasnliterasi arab-latin ialah
penyalianan huruf-huruf arab dengan huruf-huruf latin beserta perangkatnya.
Berikut adalah panduan alih aksara dari huruf Arab ke huruf Latin (ejaan bahasa Indonesia). Transliterasi Alih aksara huruf Arab ke
huruf Latin dalam ejaan bahasa Indonesia diatur dalam Surat Keputusan Bersama
Menteri Agama dan Menteri P dan K Nomor 158 tahun 1987 - Nomor: 0543 b/u/1987.
Dalam
wikipedia, banyak digunakan kata yang berasal dari bahasa Arab dengan aneka
ragam lafal dan tulisan walaupun berasal dari kata yang sama. Pedoman ini
disusun untuk menunjukkan perbedaan itu agar perbedaan tersebut dapat dipahami.
Walaupun banyak variasi dalam penulisan kata dari bahasa Arab, hendaknya kata
yang populer diutamakan penggunaannya.
Alih aksara
Qalam
Beberapa
penulis menggunakan sumber berbahasa Inggris beserta alih aksaranya. Dalam
bahasa Inggris, yang sering digunakan adalah alih aksara Qalam. Kadang-kadang,
perbedaan alih aksara tersebut dengan alih aksara kritis Indonesia menimbulkan
kesalahpahaman dan kekeliruan pembacaan.
Tabel di bawah
ini menyajikan perbandingan alih aksara Qalam
dengan alih aksara kritis Indonesia.
|
Penulisan Arab
|
Alih aksara Qalam (Inggris)
|
Alih aksara kritis (Indonesia)
|
Kata dari alih aksara Qalam
|
Kata dari alih aksara kritis
|
|
ـُ
|
O
|
u
|
Omar, Othman, Osama
|
Umar, Utsman, Usamah
|
|
ث
|
Th
|
Ts
|
Othman, hadith, Hadith,
Ibn Kathir, Yathrib
|
Utsman, hadits, Haditsah, Ibnu Katsir, Yatsrib
|
|
ﺫ
|
Dh
|
dz
|
Abu Dhar, Al-Tirmidhi
|
Abu Dzar, At-Tirmidzi
|
|
ش
|
Sh
|
Sy
|
Aisha, Quraish, Shihab, Shia
|
Aisyah, Quraisy, Syihab, Syi'ah
|
|
ص
|
S
|
Sh
|
sahih
|
shahih
|
|
ﻅ
|
Z
|
Zh
|
al-Hafiz
|
al-Hafizh
|
|
ة
|
t, h (luluh dalam penyerapan)
|
t, h1
|
Abraha, Aqaba, Amina, Aisha, Alqama, fitna,
Haditha, Shia, sura, Osama
|
Abrahah, Aqabah, Aisyah,
Alqamah, fitnah, Haditsah, Syi'ah, surah, Usamah
|
Penyerapan
kata
Kata dari
bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Indonesia mengalami penyederhanaan atau perubahan,
baik dalam hal penulisan maupun pengucapannya. Sebagai contoh, huruf ق
(qaf) pada Irak, Ya'kub, akhlak,
fikih, kadar, dan kaidah telah diserap menjadi k;
sedangkan pada pada Qur'an dan Masjidil Aqsa tetap
bentuknya dan dialihaksarakan sebagai q.
Setiap kata
serapan dapat mengalami satu atau lebih hal-hal berikut:
Pengabaian apostrof (') untuk alih aksara ain
hidup.
1.
Hamzah hidup tidak
dilambangkan.
2.
Hamzah mati di akhir
kata tidak dilambangkan.
3.
Pengabaian
huruf ya yang ditasydid dengan huruf sebelumnya dibaca kasrah.
4.
Kata sandang
"al" diabaikan atau ditulis bersambung.
5.
Penyederhanaan
alih aksara sh/ṣ[1] dan ts/ṡ menjadi s.
6.
Penyederhanaan
alih aksara dz/ż[1] menjadi z.
7.
Penyederhanaan
alih aksara zh/ẓ menjadi z.
8.
Perubahan alih
aksara zh/ẓ menjadi l.[2]
9.
Penyederhanaan
alih aksara dh/ḍ menjadi d.[1]
10. Penyederhanaan alih aksara th/ṭ menjadi t.
11. Perubahan alih aksara f menjadi p.
12. Perubahan alih aksara q menjadi k.[3]
13. Perubahan alih aksara ain mati menjadi
k.
14. Perubahan alih aksara hamzah mati di
tengah kata menjadi
15. Alih aksara diftong menggunakan u atau i.
16. Perubahan dialek dari harakat hidup (a, i)
menjadi e.
17. Penyisipan huruf sesuai harakat huruf ketiga
dari akhir (a, i, atau u) pada kata bahasa Arab dengan huruf kedua dari akhir
dibaca mati.
Tabel di bawah
ini menyajikan perbandingan antara alih aksara dan kata serapan tersebut.
|
No.
|
Penulisan Arab
|
Alih aksara kritis
|
Alih aksara diplomatik[4]
|
Perubahan
|
Kata dari alih aksara kritis
|
Kata serapan
|
|
1.a.
|
عَ
|
'a
|
'a
|
a
|
Assalamu 'alaykum, 'alayhissalam,
syari'at, 'Ashr, 'Abdullah, 'Abdul Muththalib, 'Aisyah, 'Amr, Ibn 'Abbas,
'Utsman ibn 'Affan, Mu'adz, Fir'awn, jama'ah, Jumat
|
Assalamu alaikum, alaihissalam,
syariat, Asar, Abdullah, Abdul Mutthalib, Aisyah, Amar, Ibnu Abbas, Usman bin
Affan, Muaz, Firaun, jamaah, Jumat
|
|
b.
|
عِ
|
'i
|
'i
|
i
|
'Isa, 'Isya', 'Idul Fithri, 'Idul
Adhha, al-'Iraq, dhu'afa', dha'if, adh-Dha'ifah
|
Isa, Isya, Idul Fitri, Idul Adha,
Irak, duafa, dhaif, ad-Dhaifah
|
|
c.
|
عُ
|
'u
|
'u
|
u
|
'Umar ibn al-Khaththab, 'Utsman
ibn 'Affan, 'ulama`
|
Umar bin Khatthab, Usman bin
Affan, ulama
|
|
2.
|
ء
|
` atau '
|
tidak dilambang-
kan atau ' |
tidak dilambang-
kan |
al-Qur'an, an-Nasa'iyy
|
al-Quran, an-Nasai
|
|
3.
|
ءْ
|
` atau '
|
tidak dilambang-
kan |
tidak dilambang-
kan |
Isra', 'Isya`, 'ulama`, dhu'afa`,
Muwaththa'
|
Isra, Isya, ulama, duafa,
Muwattha
|
|
4.
|
ـِيّ
|
Iyy
|
'a
|
i
|
Yahudiyy, Nashraniyy, Nabiyy,
kursiyy, al-Khudriyy, al-Bukhariyy, an-Nasa'iyy, an-Nawawiyy, al-Albaniyy,
ma'shiyyat
|
Yahudi, Nasrani, Nabi, kursi,
al-Khudri, al-Bukhari, an-Nasai, an-Nawawi, al-Albani, maksiat
|
|
5.a.
|
اَلْ
|
al-
|
al-
|
diabaikan
|
al-Qur'an, al-'Iraq, 'Umar bin
al-Khaththab, al-Bukhariyy, an-Nasa'iyy, an-Nawawiyy, al-Albaniyy
|
Quran, Irak, Umar bin Khatthab,
Bukhari, Nasai, Nawawi, Albani
|
|
b.
|
اَلْ
|
al-
|
al-
|
Al-(ditulis bersambung)
|
Al-Kitab,2 Al-Qur'an
|
Alkitab,3 Alquran
|
|
6.a.
|
ص
|
Sh
|
sh
|
s
|
Masjidul Aqsha, Bashrah, ikhlash,
shadaqah, shahih, shalat, Shubh, 'Ashr, tashhih, mushhaf, Nashraniyy,
ma'shiyyat
|
Masjidul Aqsha, Basrah, ikhlas,
sedekah, sahih, salat, Subuh, Asar, tashih, mushaf, Nasrani, maksiat
|
|
b.
|
ث
|
Ts
|
ts
|
s
|
hadits, 'Utsman
|
hadis, Usman
|
|
7.
|
ﺫ
|
Dz
|
dz
|
z
|
adzab, adzan, muadzin, madzhab,
at-Tirmidzi
|
azab, azan, muazin, mazhab, Tirmizi
|
|
8.
|
ﻅ
|
Zh
|
zh
|
z
|
zhahir, zhalim, Zhuhr
|
zahir, zalim, Zuhur
|
|
9.
|
ﻅ
|
Zh
|
zh
|
l
|
hafazh, nazhar, zhahir, zhalim,
Zhuhr
|
hafal, nalar, lahir, lalim, Lohor
|
|
10.
|
ض
|
Dh
|
dh
|
d
|
dhu'afa`, haidh, ridha, Ramadhan,
'Idul Adhha
|
duafa, haid, rido, Ramadan, Idul
Adha,
|
|
11.
|
ط
|
Th
|
th
|
t
|
'Abdul Muththalib, 'Umar bin
al-Khaththab, Fathimah, 'Idul Fithri, fithrah, Muwaththa', sulthan
|
Abdul Mutthalib, Umar bin
Khatthab, Fatimah, Idul Fitri, fitrah, Muwattha, sultan
|
|
12.
|
ف
|
F
|
F
|
p
|
fahm, nafs
|
paham, napas
|
|
13.
|
ق
|
Q
|
Q
|
k
|
Ya'qub, al-'Iraq, aqidah, akhlaq,
fiqh, haqiqah, nifaq, munafiq, shadaqah, taqlid, taqwa, qadr, qaidah, waqf
|
Ya'kub, Irak, akidah, akhlak,
fikih, hakikat, nifak, munafik, sedekah, taklid, takwa, kadar, kaidah, wakaf
|
|
14.
|
عْ
|
'
|
'
|
K
|
Ja'far, jama', da'wah, Mi'raj,
ma'ruf, ma'shiyyat, mu'jizat, ta'dil
|
Jakfar, jamak, dakwah, Mikraj,
makruf, maksiat, mukjizat, takdil
|
|
15.
|
ؤْ
|
'
|
'
|
K
|
mu'min, ru'yah
|
mukmin, rukyat
|
|
16.a.
|
ـَوْ
|
Aw
|
au
|
Au
|
Fir'awn, Sawdah
|
Firaun, Saudah
|
|
b.
|
ـَيْ
|
Ay
|
ai
|
Ai
|
al-Layl, Layla, Assalamu
'alaykum, 'alayhissalam, bayt, Baytullah, Hudzayfah, Husayn
|
al-Lail, Laila, Assalamu alaikum,
alaihissalam, bait, Baitullah, Huzaifah, Husain
|
|
17.a.
|
َـَ
|
A
|
A
|
E
|
Husayn, jama'ah, Makkah, Madinah, masjid, shadaqah, syaikh
|
Husein, jemaah, Mekkah, Medinah, mesjid, sedekah, syeikh
|
|
b.
|
ئِ
|
I
|
I
|
E
|
Hijaz, faidah, qaidah
|
Hejaz, faedah, kaedah
|
|
18.a.
|
ـَـْ
|
-
|
-
|
sisipan a
|
'Ashr, fahm, fajr, khamr, Abu
Bakr, Abu Jahl, Badr, Ka'b, nafs, qadr, Syarf, syarh, waqf
|
Asar, paham, fajar, khamar, Abu
Bakar, Abu Jahal, Badar, Kaab, napas, qadar, Syaraf, syarah, wakaf
|
|
b.
|
ـِـْ
|
-
|
-
|
sisipan i
|
fiqh, Khidhr
|
fikih, Khidir
|
|
c.
|
ـُـْ
|
-
|
-
|
sisipan u
|
hukm, Shubh, Zhuhr, khamr
|
hukum, Subuh, Zuhur, khamar
|
Catatan:
^2 Kata
'Al-Kitab' bermakna umum.
Pedoman alih
aksara
Tabel di bawah
ini menyajikan pedoman alih aksara diplomatis.[4]
|
Huruf Arab
|
Alih aksara
|
Keterangan
|
|
ا
|
||
|
ب
|
B b
|
|
|
ت
|
T t
|
|
|
ث
|
Ts ts
|
|
|
ج
|
J j
|
|
|
ح
|
Ḥ ḥ
|
h dengan satu titik di bawah
|
|
خ
|
Kh kh
|
|
|
د
|
D d
|
|
|
ذ
|
dz dz
|
|
|
ر
|
R r
|
|
|
ز
|
Z z
|
|
|
س
|
S s
|
|
|
ش
|
Sy sy
|
|
|
ص
|
Sh Sh
|
|
|
ض
|
Dl dl
|
|
|
ط
|
Th th
|
|
|
ظ
|
Zh zh
|
|
|
ع
|
ʿ
|
voiced pharyngeal fricative
|
|
غ
|
Gh gh
|
|
|
ف
|
F f
|
|
|
ق
|
Q q
|
|
|
ك
|
K k
|
|
|
ل
|
L l
|
|
|
م
|
M m
|
|
|
ن
|
N n
|
|
|
ه
|
H h
|
|
|
و
|
W w
|
|
|
ء
|
tidak dilambangkan atau '
|
|
|
ي
|
Y y
|
|
|
vokal panjang
|
ā ī ū
|
ditandai dengan garis di atas
vokal
|
|
اَﻱْ
|
Ai
|
Diftong
|
|
اَﻭْ
|
Au
|
Diftong
|
Huruf ta marbutah di akhir
kata dapat dialihaksarakan sebagai t atau dialihbunyikan
sebagai h (pada pembacaan waqaf/berhenti).Bahasa
Indonesia dapat menyerap salah satu
atau kedua kata tersebut.
|
Transliterasi
|
Transkripsi waqaf
|
Kata serapan
|
|
haqiqat
|
Haqiqah
|
Hakikat
|
|
mu'amalat
|
mu'amalah
|
muamalat, muamalah4
|
|
mu'jizat
|
mu'jizah
|
Mukjizat
|
|
musyawarat
|
musyawarah
|
musyawarat, musyawarah4
|
|
ru'yat
|
ru'yah
|
rukyat,4 rukyah
|
|
shalat
|
Shalah
|
Salat
|
|
surat
|
Surah
|
|
|
syari'at
|
syari'ah
|
syariat,4 syariah
|
Catatan:
^4 Penulisan kata yang disarankan oleh KBBI.
^5 Kata 'surat' bermakna umum.
^6 Kata 'surah' bermakna khusus. Kata ini yang disarankan oleh KBBI jika yang dimaksud adalah surah Alquran.
^4 Penulisan kata yang disarankan oleh KBBI.
^5 Kata 'surat' bermakna umum.
^6 Kata 'surah' bermakna khusus. Kata ini yang disarankan oleh KBBI jika yang dimaksud adalah surah Alquran.
Penulisan kata
majemuk
Penulisan kata
majemuk dapat dilakukan menurut alih aksara kata perkata atau alih bunyi.
|
Transliterasi
|
Transkripsi
|
|
Abd Allah
|
Abdullah, Abdillah, Abdallah
|
|
Nashir al-Din
|
Nashiruddin
|
|
Sidrat al-Muntaha
|
|
|
Syu'ab al-Iman
|
Syu'abul Iman
|
|
Kitab al-Mi'raj
|
Kitabul Mi'raj
|
|
Musnad al-Kabir
|
Musnadul Kabir
|
Penulisan
i'rab (pembacaan)
Penulisan kata
majemuk yang berubah cara pembacaannya dapat dilakukan menurut alih aksara asal
unsur kata atau alih bunyi.
|
Transliterasi asal
|
Transkripsi
|
|
Abu Abdullah
|
Abu Abdillah
|
|
Abu Abdurrahman
|
Abu Abdirrahman
|
|
Ali bin Abu Thalib
|
Ali bin Abi Thalib
|
|
Sidratul Muntaha
|
Sidratil Muntaha
|
Penulisan kata
sandang "Al"
Kata bahasa
Arab dengan kata sandang al dapat:
·
Ditulis tanpa
atau dengan tanda hubung (- ). Penulisan al tanpa tanda hubung digunakan
dalam Al Qur'an dan TerjemahnyaEdisi Revisi tahun 1989. Pada tahun
2002, dilakukan revisi kembali sebagai Al-Qur'an dan Terjemahnya.
Dalam revisi terakhir ini, al ditulis dengan tanda hubung.
|
Tanpa tanda hubung
|
Dengan tanda hubung
|
|
Al Quran
|
Al-Quran
|
|
Al Fatihah
|
Al-Fatihah
|
|
Al Kitab
|
Al-Kitab
|
·
Ditulis
berdasarkan alih aksara (transliterasi) atau alih bunyi (transkripsi).
Transliterasi ini mengikuti gaya penulisan dalam bahasa Inggris atau untuk
keperluan pengurutan abjad, sedangkan transkripsi lebih banyak penggunaannya
dalam bahasa Indonesia yang cenderung menuliskan kata sebagaimana
pengucapannya.
|
Transliterasi
|
Transkripsi
|
|
al-Din
|
ad-Din
|
|
al-Nawawi
|
an-Nawawi
|
|
al-Rahman
|
ar-Rahman
|
|
al-Tirmidzi
|
at-Tirmidzi
|
·
Ditulis dengan
huruf kapital (Al) atau tidak (al).
|
Al
|
Al
|
|
Al-Quran
|
al-Quran
|
|
Al-Bukhari
|
al-Bukhari
|
|
Al-Albani
|
al-Albani
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar